Русские ноты на Baselworld 2016

Jewellery & Watches

Russian Time Kruzenshtern, Konstantin Chaykin
Russian Time Kruzenshtern © Konstantin Chaykin

Konstantin Chaykin / Константин Чайкин

Российский гроссмейстер Международной Академии Независимых Часовщиков (AHCI) Константин Чайкин представил на всемирном часовом форуме в Базеле новинку — Russian Time Kruzenshtern. Уже хорошо известная модель «Время России» обрела новый дизайн. Уникальный калибр, способный одновременно держать в курсе всех часовых зон нашей необъятной родины и позволяющий без труда и без перевода стрелок определить текущее время в любой из них, был облачен в корпус, который придает ему особый лоск и аккуратность старинных золотых карманных хронометров. Часы, сделанные под заказ в единственном экземпляре, стали более яркими за счет новых материалов, тонких гравировок и цветных вставок. На обратной стороне присутствует механизм индикации времени по иностранным населенным пунктам.

Lace Ring, Jewellery Theatre
Lace Ring © Jewellery Theatre

Jewellery Theatre

Британская ювелирная компания русского происхождения Jewellery Theatre прибыла в Базель не просто с единичными обновлениями ассортимента, а с целой коллекцией под названием «Lace» («Кружево»). Плетение из различных материалов замысловатых узоров достаточно откровенно было переработано мастерами. Вдохновившись старыми кружевными полотнами французских, венецианских и фламандских художников, ювелирный дом перенес орнаментальные мотивы на иной материал. Примером незаурядного прочтения и трактовки кружевных мистерий может служить кольцо, состоящее из трех разноразмерных динамичных деталей — ажурные круги из 18-каратного белого золота с россыпью драгоценных камней — движимые вокруг своей оси при малейшем воздействии.

Ballerina Ring, Sybarite
Ballerina Ring © Sybarite

Sybarite

Дебютанты этого года Маргарита и Алена Приходько с первого взгляда располагают к себе уникальными украшениями. Достаточно взглянуть на распускающиеся бутоны рубинов и черных бриллиантов, порхающих танцовщиц, олицетворяющих солнце и луну, или кружащуюся ярмарочную карусель, и на ум даже не приходят ассоциации с простыми ювелирными аксессуарами. Кольца и серьги от британского ателье в любой момент могут прийти в движение, как в прямом (некоторые создаваемые предметы имеют под час механические элементы конструкции), так и переносном смысле слова. Изысканная балерина из золота и белых бриллиантов — поистине завораживающий пример легкости и благородства ювелирного изваяния.

Ring RINGO
© RINGO

RINGO

Уральская компания представила в Швейцарии ювелирные формы и сюжеты своего разностороннего воображения и мастерства — от идеальных с геометрической точки зрения каскадов и волн французской серии «Champagne» («Шампанское») до стесанных и взрывных пассажей коллекции «Secession» («Раскол»). «Стиль RINGO — это пластическая интуиция будущего, это трансконтинентальный диалог культур, это синтез традиции и авангарда».

Ring TENZO
© TENZO

TENZO

Обосновавшийся в Швейцарии петербуржец Александр Тензо порадовал своих поклонников выразительными и многокрасочными дарами ювелирных откровений, собранных порой в очень разнообразной цветовой композиции. Рассматривая эти работы, останавливаешь себя на мысли, что изысканность и благородство материалов рождает сам искомый характер камней и металлов, а виртуозная рука мастера подчеркивает его фигуральность.

© Orloff Russian Magazine

The Furnish